This forum has been archived. Please visit the new forum at https://community.narniaweb.com/

Narnian Pronunciations

The cultures, creatures, geography — anything about the books!

Moderators: DiGoRyKiRkE, Varnafinde

Re: Narnian Pronunciations

Postby i love w.a.s.g » Mar 25, 2011 9:57 am

I used to pronounce Eustace like E-use-tase or something weirder than that. I can't write it. :D I think the only name I had pronouncing issue was Eustace.

Then, Google Translate helped me to learn the real pronouncation and then the movie. :D
Image

Avatar by lover of narnia | Signature by me
User avatar
i love w.a.s.g
NarniaWeb Junkie
 
Posts: 934
Joined: Jul 06, 2006
Location: Narnia
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby Warrior 4 Jesus » Mar 26, 2011 5:03 am

Yes, phonological language is all about phonetics. Maybe you guys in the US don't use the former term?

Narnian_Archer, please read my post. I clearly posted about Peepicheek and then commented on it being a fan-fiction name. The comment immediately followed the Peepicheek sentence, not the Aslan one.
Currently watching:
Doctor Who - Season 11
User avatar
Warrior 4 Jesus
NarniaWeb Master
 
Posts: 10045
Joined: Mar 06, 2005
Location: Australia
Gender: Male

Re: Narnian Pronunciations

Postby Ithilwen » Mar 26, 2011 8:07 pm

^^ What does "fan-fiction name" mean? I'm not disagreeing, I just don't fully understand. :)


~Riella =:)
User avatar
Ithilwen
NarniaWeb Zealot
 
Posts: 5885
Joined: Jul 18, 2010
Location: Taking over the world while twirling my evil girlstache.
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby fireheart209 » Apr 13, 2011 9:20 pm

Ok just watched DT again. Somebody please tell me that it is not pronounced "cor-dee-all" the way Georgie says it in the movie. (as in "My healing cor-dee-all!" ) I don't remember her ever saying the word in the other movies. Am I crazy or is that not the way to pronouce "cordial"? It sounds very wrong.
fireheart209
NarniaWeb Regular
 
Posts: 70
Joined: Jun 17, 2010
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby Ionic Bonding Rocks » Apr 13, 2011 11:37 pm

I never actually realised there was an 'N' in Ramandu... in fact, I was so certain of this that when I saw the movie, I thought they were pronouncing it wrong! Then I looked it up, and found out that all this time it was really pronounced Ram-AN-du rather than RAM-a-du. :ymblushing:
I also used to pronounce Aravis as Ar-AY-vis, but one of my friends informed me id was AR-a-vis. I don't know... :-\
And for ages, I thought you pronounced Eustace as OH-stace.
Image
~Ionic
http://abookwormsopinion.blogspot.com
Set by Princess Anna
User avatar
Ionic Bonding Rocks
NarniaWeb Regular
 
Posts: 23
Joined: Mar 18, 2011
Location: Caemlyn
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby Lilygloves » Apr 25, 2011 8:43 am

I thought it was pronounced "Jah-dis", but then when I watched LWW they said Jay-dis". It still bothers me that they say it like that even though I don't know who's saying it right or not.
User avatar
Lilygloves
NarniaWeb Junkie
 
Posts: 573
Joined: Dec 18, 2010
Location: A diner
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby IloveFauns » Apr 26, 2011 2:02 am

Warrior 4 Jesus wrote:I pronounce Aslan as Az-lan, not Ass-lan. I originally pronounced Peepiceek with an S because I was never all that good with phonilogical languages. Now it just strikes me as a seriously lame fan-fiction name. Sorry Mr Lewis, you messed up that one.


yeah the same with the aslan thing.

I have some funny ones for harry potter, not so much narnia.
User avatar
IloveFauns
NarniaWeb Zealot
 
Posts: 6435
Joined: Aug 22, 2008
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby waggawerewolf27 » May 04, 2011 4:42 am

Lilygloves wrote:I thought it was pronounced "Jah-dis", but then when I watched LWW they said Jay-dis". It still bothers me that they say it like that even though I don't know who's saying it right or not.


I've listened to all the Focus on the family CD's, and yes, they pronounce the White Witch's given name as Jardis, or Jahdis, as you mention. The BBC CD's and productions all call her either Jaydis which is what I've always called her. Or Jadis sounding a bit like Jack.

Warrior4Jesus wrote:I pronounce Aslan as Az-lan, not Ass-lan.


So do I. Aslan, like Jadis, suffers a change of pronunciation in the Focus on the Family CDs compared with the BBC ones. The FotF CD's all call Aslan Asslan, whilst the BBC CD's all call Aslan Azlan. Or more particularly As_lan as in As with gladness men of old.
User avatar
waggawerewolf27
NarniaWeb Zealot
 
Posts: 8781
Joined: Sep 25, 2009
Location: Oz
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby Louloudi the Centaur » Jul 26, 2011 12:50 pm

I've always pronounced Archenland as ar-ken-land, but does anybody know how it is pronounced in the movies or audiobooks? It's been awhile.

I always said Coriakin like co- ria- kin. I didn't like how they said his name in VDT.
Louloudi the Centaur
NarniaWeb Junkie
 
Posts: 955
Joined: Jun 09, 2011
Gender: Female

Re: Narnian Pronunciations

Postby Lilygloves » Sep 03, 2011 8:58 am

I've listened to Focus on the Family so much it's hard for me to pronounce names without a British accent, like "Aslan" and "Archenland". I just can't shake it off.
User avatar
Lilygloves
NarniaWeb Junkie
 
Posts: 573
Joined: Dec 18, 2010
Location: A diner
Gender: Female

Previous

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests